ArchivDeutsches Ärzteblatt12/2009Erfahrungsbericht: Lateinische Wortherkunft
Als E-Mail versenden...
Auf facebook teilen...
Twittern...
Drucken...
LNSLNS
Zu dem oben genannten Artikel hier eine Anmerkung, damit unser renommiertes Blatt nicht noch einmal spöttisches Schmunzeln bei seinen fachkundigen Lesern riskiert: Der Terminus „auskultieren“ stammt vom lateinischen Wort „auscultare“ ab, was so viel wie „hören“ und eben auch „abhören“ bedeutet. Es ist nicht etwa eine analoge Wortbildung wie „aussortieren“. So muss der Untertitel also korrekt heißen: „Von der Schwierigkeit, mit einem Hörgerät zu auskultieren“. Man würde doch auch niemals auf die Idee kommen zu sagen: „Der Arzt kultierte seinen Patienten aus.“ Und: Ganz korrekt müsste der Untertitel sogar lauten:
„ . . . trotz eines Hörgerätes zu auskultieren“, denn mit einem Hörgerät auskultiert ja wohl niemand.
Dr. Hans-Dietrich Schmidt, Schützenstraße 8, 21629 Neu Wulmstorf
Anzeige

Leserkommentare

E-Mail
Passwort

Registrieren

Um Artikel, Nachrichten oder Blogs kommentieren zu können, müssen Sie registriert sein. Sind sie bereits für den Newsletter oder den Stellenmarkt registriert, können Sie sich hier direkt anmelden.

Fachgebiet

Zum Artikel

Anzeige

Alle Leserbriefe zum Thema